415.

Dirlandaa

On sulla muodot Venuksen. Daa dirlan dirlan daa.
Ja lantees liikkuu keinuen. Daa dirlan dirlan daa.
Et ole marmoria et. Daa dirlan dirlan daa.
Ja siksi voitat veistokset. Daa dirlan dirlan daa.
Ei satamassa Rhodoksen. Daa dirlan dirlan daa.
Näy vertaa noiden lanteiden. Daa dirlan dirlan daa.
Kun kuljet kääntyy miesten pää. Daa dirlan dirlan daa.
Ja ouzo alkaa yskittää. Daa dirlan dirlan daa.

Sua eilen lähdin seuraamaan. Daa dirlan dirlan daa.
En tiedä minne joiduinkaan. (Tiedät varmaan mitä lauletaan.)
Vaan kaaduin paikkaan pehmeään. (Ja lauletaan…)
ja päätin tähän yöksi jään. (Jne.)
Sain kuulla laineen laulavan.
ja tunsin suukon hurjimman.
Näin alla kuuman auringon
se aivan luonnollista on.

Mä lauloin silloin dirlandaa.
Mä lauloin dirlan darlan daa.
Dirlan dirlan darlan dii.
Lirdan lardan lirdan lii.
Mä laulan dirlan dirlan daa.
Dii dirlan darlan dirlan dii.
Lardan lirdan lardan laa.
Dirlan darlan dirlan dii.

Kun luonto meille lemmen loi,
vain hullu vastaan kapinoi.
Mies luonnostansa lankeaa,
kun Afrodite vallan saa.
Ja kun on tullut vuoro mun,
mä suostun, siihen mukaudun.
Ja huomenna jo, kukaties,
on paikallani toinen mies.

Mä lauloin silloin dirlandaa.
Mä lauloin dirlan darlan daa.
Dirlan dirlan darlan dii.
Lirdan lardan lirdan lii.
Mä laulan dirlan dirlan daa.
Dii dirlan darlan dirlan dii.
Lardan lirdan lardan laa.
Dirlan darlan dirlan dii.